ΑΡΧΙΚΗ/HOME

coollogo_com-123392125

IMG_0285

σε πολλεσ γλωσσεσ καλωσ ηρθατε coollogo_com-3000694coollogo_com-32051104

ironic-twist1

%ce%b1%ce%b3%ce%b3%ce%bb%ce%bc%ce%b1%cf%81%cf%84%ce%b7%cf%83

%ce%bc%ce%b1%cf%81%cf%84%ce%b9%ce%bf%cf%83

Ο ΜΑΡΤΙΟΣ, ο τρίτος μήνας του χρόνου, θα μπορούσε να χαρακτηριστεί και ο μήνας της αναγέννησης, της ανάτασης, της ελπίδας. Φέρνει το ξανάνιωμα της φύσης και δίνει στους ανθρώπους πολλές θετικές αφορμές για δουλειά, δημιουργία και πρόοδο. Η Άνοιξη έρχεται με ορμή σκορπίζοντας παντού τα δώρα της και επηρεάζοντας θετικά τις ζωές όλων μας. Επιστρέφουν τα χελιδόνια και ξεκινούν να χτίζουν τις περίτεχνες φωλιές τους στα μπαλκόνια των σπιτιών, για να δημιουργήσουν τις νέες τους οικογένειες.%cf%87%ce%b5%ce%bb%ce%b9%ce%b4%ce%bf%ce%bd%ce%b9%ce%b1-%cf%86%cf%89%ce%bb%ce%b9%ce%b1

Επέτειοι και γιορτές, έχουν αυτόν τον μήνα την τιμητική τους (7 Μαρτίου (1948) η ενσωμάτωση των Δωδεκανήσων στην Ελλάδα,  η Ημέρα της Γυναίκας, η Ημέρα της Ποίησης, ο Ευαγγελισμός της Θεοτόκου, η 25η Μαρτίου (1821),  η εαρινή ισημερία) και μας καλούν να συμμετάσχουμε, ψυχή τε και σώματι, σ’ ένα συνεχές γιορτάσι δημιουργίας και ψυχαγωγίας…            


25-%ce%bc%ce%b1%cf%81%cf%84%ce%b9%ce%bf%cf%85Η διπλή μεγάλη γιορτή του Ευαγγελισμού της Θεοτόκου αλλά και η Επέτειος της Ελληνικής Επανάστασης του 1821, τις οποίες γιορτάζουμε στις 25 ΜΑΡΤΙΟΥ, είναι για μας τους Έλληνες σημεία αναφοράς, πίστης και τιμής. Γι’ αυτό σε κάθε μπαλκόνι σπιτιού, ας υψωθεί η σημαία μας: για να μην ξεχνάμε και με τον τρόπο μας να τιμούμε τους Αγωνιστές του ’21, τον ηρωισμό και τις θυσίες τους… Διαβάστε και το θαυμάσιο, πρωτότυπα γραμμένο, ποίημα «25η ΜΑΡΤΙΟΥ» της ΖΑΝΝΕΤΑΣ ΚΑΛΥΒΑ-ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ (στη σελίδα της).


Τούτη είναι η κατάλληλη εποχή για να γίνουν τα αναζωογονητικά ΚΛΑΔΕΜΑΤΑ στα δέντρα, στα κλήματα και στις τριανταφυλλιές. Σε όλα τα φυτά είναι αναγκαία μία αφαίρεση κάποιων κλαδιών για να αναπτυχθούν καλύτερα.

red-line

%ce%b2%ce%b9%ce%b2%ce%bb%ce%b9%ce%bf-%ce%ba%ce%b1%cf%86%ce%b5%cf%83-%ce%b3%cf%81%ce%b1%cf%88%ce%b9%ce%bc%ce%bfΒιβλία, σημειώσεις, ένα φλιτζάνι καλός καφές ή σοκολάτα. Πιάνει δουλειά ο ποιητής για να μην χαθεί της έμπνευσής του το ερέθισμα, να γίνουν οι στίχοι του της ζωής υμνητικό τραγούδι…    Books, notes, a cup of good coffee or chocolate. The poet got to working, not to lose the stimulus to his inspiration, to make his verses a song of life.

ironic-twist1

χαμογελα

για χαμογελο

Enjoy your life! Find a reason to smile becuse when you smile, you feel good.

  Απόλαυσε τη ζωή σου! Βρες έναν λόγο να χαμογελάς, γιατί όταν χαμογελάς, νιώθεις καλά.

ironic-twist1

Παρακολουθώντας το νερό να κυλά, ηρεμεί το σώμα σου και γαληνεύει η ψυχή σου. Έτσι, άσε να κυλήσουν και να απομακρυνθούν από τη ζωή σου οι δύσκολες στιγμές, οι αρνητικές σκέψεις, οι άχρηστες επιθυμίες. Κοντά στη φύση, γίνε ένα μ’ αυτήν και βρες ξανά τον εαυτό σου, την υγεία σου, την ισορροπία μέσα σου…νερό που τρέχει σε πάρκοWatching water flowing, calms your body and your soul. So, let flow and be removed from your life the difficult moments, the negative thoughts, the useless desires. Close to nature, find again yourself, your health, your inner equilibrium… 

ironic-twist1

Για την συνεχή ενημέρωσή σας σχετικά με τις δραστηριότητες της

Ζαχαρούλας Γαϊτανάκη, επισκεφθείτε την σελίδα: 

ΔΡΩΜΕΝΑ & ΝΕΑ

For continual information about Zacharoula Gaitanaki, visit  the page:

ACTIVITIES & NEWS

MY JOURNAL
Διαβάστε: λογοτεχνικές ειδήσεις, δράσεις, συμμετοχή σε εκδηλώσεις και εθελοντικές πρωτοβουλίες καθώς και πολλά άλλα ενδιαφέροντα νέα.   
READ: good pieces  of  literary news, special events, information, voluntary work & activities.

ΔΕΙΤΕ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ «Οι  γεροί ποιητές μας».  Η Ζαχαρούλα Γαϊτανάκη γράφει για τους παλιούς καλούς ποιητές της πατρίδας μας και το έργο τους.  Διαβάστε το δοκίμιό της: «Η ΔΙΑΧΡΟΝΙΚΗ ΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΓΕΩΡΓΙΟΥ  ΣΕΦΕΡΗ – Ο ποιητής της «αισιόδοξης απελπισίας» και της «καίριας έκφρασης».
Γ.ΣΕΦΕΡΗΣ ΦΩΤΟ
LOOK THE PAGE  «OUR GOOD POETS» . Zacharoula Gaitanaki writes about the good Greek Poets and their work.  [ in Greek language only]
Read about «THE TIMELESS WRITING OF GEORGIOS SEFERIS».

ροδο και βιολί

«Ο καθένας με την Τέχνη του και την έμπνευσή του: ο Ποιητής με την πένα του θα γράψει στίχους, ο Συνθέτης θα τους ντύσει με την κατάλληλη μελωδία, ο Τραγουδιστής θα τους τραγουδήσει με την ωραία του φωνή και ο Ζωγράφος θα αποτυπώσει σ’ έναν πίνακα την ομορφιά και τα μηνύματά τους. Τι ευλογία!»  Everyone with his art and inspiration: the Poet with his pen will write verses, the Composer will clothe them with the appropriate tune, the Singer will sing them with his beautiful voice and the Painter will portray in his painting the beauty and their messages. What a blessing!

ironic-twist1
poetry toshimi

 «Μια κουταλιά ποίησης σήμερα,  / κάνει την καρδιά και το μυαλό  / χαρούμενα, θερμά, νεανικά, πλούσια.» (Toshimi Horiuchi, Ιαπωνία – ελλην. απόδοση: Ζ. Γ.)

ironic-twist1

writer office
Library in Dallas, Texas (sothebysrealty.com Property ID 20365428).
 Τα βιβλία σας για να παρουσιαστούν στην ενότητα «ΚΡΙΤΙΚΕΣ» με ένα Σημείωμα Γνώμης μου, στέλνετε με απλό ταχυδρομείο – όχι συστημένα – στην διεύθυνσή μου που βρίσκεται στην ενότητα «ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ». Τα έργα σας να συνοδεύονται από βιογραφικό σας σημείωμα και τα πλήρη στοιχεία σας. Ευχαριστούμε, που μας τιμάτε με την αποστολή των βιβλίων σας, των ποιημάτων, των κειμένων σας, των υπέροχων φωτογραφιών σας ή πινάκων ζωγραφικής σας (μέσω  e-mail).
%ce%bb%ce%b5%ce%bc%ce%bf%ce%bd%ce%b1%ce%bd%ce%b8%ce%bf%ce%b9-%ce%ba%ce%b1%ce%b9-%ce%b2%ce%b9%ce%b2%ce%bb%ce%af%ce%b1

Dear friends poets & writers, send me your books for critic, your poems to «The poem of the week», your comments, ideas and thoughts to the page «My friends’ corner». Send me too, your photos & your paintings (by e-mail) to the page «My favorite photos». Send your books and your letters to: ZACHAROULA  GAITANAKI    ZONI Dimou Megalopolis    222-00 Arcadia  Greece.    Thank you very much.

red-line

%ce%b1%cf%81%cf%87%ce%b9%ce%ba%ce%b7-%cf%80%ce%bf%ce%b9%ce%b7%ce%bc%ce%b1-%ce%ba%ce%b1%cf%84%cf%81%ce%b1%ce%ba%ce%b7«Το πεζογραφικό και ποιητικό έργο / ενός λογοτέχνη, αποτελεί τον καθρέφτη / που απεικονίζει / τον ψυχικό και πνευματικό του κόσμο,  /  που διαφορετικά θα έμενε άγνωστος.  /  Και αυτό είναι η κύρια / αν όχι η μόνη αμοιβή του.» (Πότης Κατράκης:  «Ο ΚΑΘΡΕΦΤΗΣ», από την ποιητική συλλογή του «ΠΡΟΒΛΕΨΕΙΣ», Αθήνα 2016).   «The prose and poetical work / of a writer, is the mirror / that reflects / his soul and his spiritual world,  / that otherwise would remain unknown. / And this is the main / if not his only reward.» (Potis Katrakis: «THE MIRROR», from his poetry collection «Prediction», Athens 2016).

red-line

zax

flowers-and-books